Une journée parapente chez Afal /An Afal paragliding day
AFAL propose à ses adhérents (et à leurs amis) de participer à une nouvelle activité ludique : le parapente.
AFAL proposes to its members (and friends) to participate in a new fun activity: paragliding.
Le parapente est praticable par tous sans limitation d’âge ; il suffit de pouvoir courir quelques mètres ; le vol est réalisé avec un moniteur.
Paragliding is open to all without any age limit; you only have to be able to run a few meters; the flight is performed with an instructor.
L’activité est prévue pour avoir lieu un après-midi du mois de Juin à Millau. Elle pourrait concerner un groupe important d’Afaliens (jusqu’à 4 personnes peuvent voler en même temps chaque heure).
The activity is planned to take place on an afternoon in June in Millau and we could welcome an important group of Afalers ( because up to 4 people can fly every hour at the same time).
Le prix définitif du vol (85 Euros prix de base par personne pour un vol de 20mn) dépendra du nombre final d’inscriptions.
The cost of a flight (base price for a 20mn flight: 85E per person) will depend on the final number of participants.
Si vous êtes intéressés par cette nouvelle activité et par l’évènement Afa l’’une journée parapente’’ (qui pourra également comporter une partie conviviale de pique-nique ou repas au restaurant sur place), veuillez -vous manifester sans tarder auprès de :
ou taperz votre message dans la boite de dialogue ci-dessous
If you are interested in this new activity and in an’’ Afal paragliding day’’’(which could also include a friendly picnic or meal at a restaurant on the spot),please contact without delay:
or type your message in the dialog box below
Plus de détails /More information at :
https://www.fly-millau-parapente.com/